I think a better application of "all words have the same size" principle can be seen in Vietnamese calligraphy, which sometimes combines Latin characters with Chinese-adjacent writing style, e.g. https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:%C4%90%E1%BB%91i_-... (this is written in Latin script split into equal squares)
text-wrap: balance
https://developer.chrome.com/docs/css-ui/css-text-wrap-balan...Modern fantasy depictions of vertical scrolls leave an erroneous impression that the book proceeds in a downward direction, in addition to the cliché use of 'see above' to prefer to anything previously in the text. Hypertext media and text editors further support this misunderstanding by applying continuous scrolling to a document. This confusion is quite new, perhaps as recent as the 1980s.
in devnagri script text is aligned at the top of the line instead of the bottom of the line. e.g. https://www.typotheque.com/research/devanagari-the-makings-o.... would be cool to see a version where roman scripts are top-aligned, bottom uneven instead of the other way round
See e.g. https://lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/notation/ancien...
A) using an alphabetic shorthand ike superwrite: https://www.reddit.com/r/shorthand/comments/pttlnn/superwrit...
B) squeeze the individual letters together in a font, extreme negative tracking while they're still distinguishable.
C) substitute frequent short words with symbols and prefix them to the next word, e.g.: - 'not' with symbol: "!" - 'and' with symbol: "&' - 'or' with symbol: "|" - 'the' with symbol: "`" - 'a' with symbol: "*" - 'at' with symbol: "@" - 'about/around/circa' with symbol "~" - 'of' with symbol '\' - 'for/per' with symbol '%' - 'in' with symbol '#' - 'to' with symbol '>' - 'from' with symbol '<' - 'on' with symbol '^' - 'as' with symbol '-' - 'is' with symbol '=' - 'with' with symbols 'w/' & 'w/o' (without) ...
Edit: Quick search turned up this article about the jumbled-word phenomenon, containing the example text at the top: https://observer.com/2017/03/chunking-typoglycemia-brain-con...
He didn't use those terms but adopting them from this thread - I learned that day that these really are two distinct modes.
Because I don't read Chinese, anything that looks enough like Chinese seems to mentally go into the bin of "I can't understand this anyway." (I guess in this case it would help if I knew Vietnamese because then I would recognize familiar words and syllables in this calligraphy.)
Fascinating effect.
I almost wonder if the idea could be used as a sort of accessibility mode.
I wonder if typesetting like this can be combined with https://bionic-reading.com/ ? The above emphesises text is a regular way, but I reckon you could train an AI on people reading different empesised text, and track where they slow-down or mis-speak; and as such figure out how a different emphesis could improve comprehension (of the text)?
I remember having to read the Torah and it was hard to move from learning to read with standard printed Hebrew, into not only the voweless text, but with the letters stretched. You had to learn how to sing the words correctly as well.
But it was a beautiful thing to see, handwritten, fully justified, columns written with ink on parchment.
They cannot be completely interchangeable:
“There are white people among us: i.e. me and my father” is totally different from “…: e.g. me and my father”.
But, yeah, the horizontal format would've been more common.
A less common word like "phoenitic" or "subvocalizing" is read as you say. However by the end of the sentence we know how to read "phoneme" because we encountered it 3 times in one form or the other.
(Also, interestingly, there is a version in Chinese characters. Looks like the whole phrase is a borrowing from Classical Chinese? Probably the readers know the phrase as set expression, so it's easier for them.)
How?
They don't mean the same thing.
Probably the most interesting one is the 'Hangulatin' font (https://www.t26.com/fonts/22320-Hangulatin-EN), which is exactly what it sounds like, and unfortunately has been abandoned/linkrotten but you can see a lot of it in the old video: https://www.youtube.com/watch?v=T0syCsC0_4s
I've got a book of recipes from Williamsburg, Virginia, a kind of outdoor museum LARPing as 1775. The recipes are from various sources, but they typeset it as a period document, including those catchwords. I find it charming.
https://old.reddit.com/r/neography/comments/1gp6t8j/stylized...