←back to thread

112 points Bluestein | 1 comments | | HN request time: 0s | source
Show context
Grosvenor ◴[] No.44459656[source]
This is so cool. The future is cool!

I wonder how it will work on languages that have different grammatical structure than french/english? Like Finno-Ugric languages which have sort of a Yoda speech to them. Edit: In Finno-Ugric languages words later on in a sentence can completely change the meaning. Will be interesting to look at.

It's considerate of them to name it after my favourite whisky.

replies(3): >>44459733 #>>44460606 #>>44461787 #
1. yalok ◴[] No.44461787[source]
even in regular languages with similar structure, sometimes the ending of a sentence forces you to change how you would say the whole sentence. Human synchronous translators usually correct themselves in such cases, which is a trade-off of having better latency in most cases, at the cost of having to correct yourself once in a while.