Notably:
> The name “Honda” has its roots in Japan, a country known for its rich traditions and cultural heritage. In Japanese, the name is written as 本田, which can be broken down into two characters: 本 (“hon”) meaning “origin” or “root” and 田 (“da” or “ta”) meaning “rice field” or “paddy field.” The combination of these characters conveys a sense of familial roots or origin tied to agricultural land, which was historically significant in Japan’s agrarian society.
> Traditionally, Japanese surnames like Honda were often linked to geographic locations or land ownership, reflecting the agricultural lifestyle of early Japan. Thus, the name Honda could have been used to denote a family that owned or worked on rice fields, marking them as stewards of the land.
Doesn't look like it has a deep meaning does it? I'm thinking that's how the Honda name looks to a Japanese.
The one major Japanese company whose name does have a deep meaning - that I know of - is Mazda, which is explicitly derived from Ahura Mazda.
Like, to a non-english speaker? Because it looks loaded with meaning to me. Would you think that all instances of the word "morgan" refer to the bank "jp morgan"? Do you think that people who gamble are referring to the company you brought up? Why would you just give a top level domain name to a single company? No company is that interesting by itself. Hence, my question.
But maybe I'm just weird when it comes to language.
Anyway, I'll wait for a japanese person to fill me in ig—I can google where a name comes from, but this doesn't answer how it's actually perceived by someone who speaks the language.