←back to thread

The Awful German Language (1880)

(faculty.georgetown.edu)
185 points nalinidash | 1 comments | | HN request time: 0.351s | source
Show context
chilldsgn ◴[] No.44002271[source]
I absolutely love German, it is one of my favourite languages, there's such beauty in it. I am not a native speaker, but enjoy studying it. I am a native Afrikaans speaker and I see so many similarities between the two, which I find intriguing.
replies(6): >>44002292 #>>44002508 #>>44002552 #>>44003183 #>>44003410 #>>44005113 #
bradley13 ◴[] No.44002292[source]
Don't tell the people in the Netherlands and Belgium, but Dutch is a German dialect with pretensions, and Afrikaans is a Dutch dialect, so...
replies(7): >>44002377 #>>44002425 #>>44002544 #>>44002870 #>>44003055 #>>44007751 #>>44009494 #
patates ◴[] No.44002377[source]
I can speak English and German which makes me able to somewhat understand written Dutch (especially if I know the context), but no chance when it's spoken.
replies(3): >>44002437 #>>44005590 #>>44007346 #
lqet ◴[] No.44002437[source]
As a German, I enjoy reading the Dutch text on supermarket products and manuals, it is a source of great fun in my family :) Children especially love it. Dutch just has so many words that sound extremely cute and funny to Germans:

"Sleep well" -> "Slaap lekker", in German "Schlaf lecker" = "Sleep tasty".

"Nuttig" -> "Useful", in German "nuttig" means "slutty"

"Huren" -> "to rent", in German "huren" means "to whore".

"Oorbellen" -> "earrings", "ear bells".

replies(2): >>44002600 #>>44003890 #
1. fransje26 ◴[] No.44003890[source]
"Uitvaart" -> Funeral, in German "Ausfahrt" -> exit

:-)