←back to thread

112 points Suggger | 1 comments | | HN request time: 0.271s | source
Show context
BurritoAlPastor ◴[] No.46237143[source]
The language pattern the author refers to is called litotes (https://en.wikipedia.org/wiki/Litotes), but to say that English doesn’t use them is… not quite right.
replies(1): >>46237393 #
alwa ◴[] No.46237393[source]
Not quite right, but not quite wrong, no? The pattern seems similar, but I think of litotes (as the Wikipedia article suggests) as a rhetorical device: the assertion-by-negation carries an ironic charge, and strikes the (Western) ear by standing out from the ordinary affirmative register.

If I'm understanding the author's account of Chinese assertion-by-negation correctly, doesn't it sound like assertion-by-negation is the ordinary case in that linguistic tradition, and it's the assertive case that jars the ear? Same pattern, different effect?

replies(6): >>46238023 #>>46239297 #>>46239761 #>>46240478 #>>46242330 #>>46242414 #
1. gsf_emergency_6 ◴[] No.46239761[source]
According to Wikipedia, bu-chuo is a Chinese litotes

You're quite not wrong :)

https://en.wikipedia.org/wiki/Litotes#Chinese