←back to thread

375 points begueradj | 1 comments | | HN request time: 0s | source
Show context
littlestymaar ◴[] No.45665583[source]
For context, it's not even the first time he's condemned, but this time the crime was sever enough so he couldn't avoid prison.

He delayed the case enough (almost 13 years) so that he's now more than 70 though and I doubt he stays to long in prison because of his age.

But it's nice to see that he couldn't run away from justice forever and is finally in jail.

replies(2): >>45665766 #>>45666159 #
kzrdude ◴[] No.45666159[source]
I think you should say convicted instead of condemned. It's not really wrong, but condemned has many other connotations, which makes it less clear. It's not the first time he's convicted in court overall, but it's the first time for this charge.
replies(2): >>45666293 #>>45671366 #
_ache_ ◴[] No.45666293[source]
Please, can you explains the difference between "convicted" and "condemned"? Convicted is about the fact of been a criminal and condemned about the fact that you have a condamnation/conviction/sentence?
replies(3): >>45666587 #>>45666663 #>>45668696 #
genezeta ◴[] No.45666663[source]
Apparently, in English, convicted means that someone has been officially declared guilty of some crime. After being convicted comes being sentenced, which is when the punishment is set.

On the other hand, condemned is specifically about being sentenced to death -or sometimes life in prison or some similarly hard punishment-. Which is also why a building is said to be condemned when it is set to be demolished.

replies(1): >>45668817 #
cwizou ◴[] No.45668817[source]
Interestingly in french we use "condamné" for sentenced, and for any kind of sentence (even a fine).

We don't ever use "sentence" in a legal context (it still exists but is old fashioned), things diverged quite a bit it seems between those languages.

replies(1): >>45669207 #
1. genezeta ◴[] No.45669207[source]
In Spain, in a legal context, it's either condenado (condemned) or sentenciado (sentenced) more or less indistinctly. I have the impression we use a lot of words without much care for details.

Out of that context, it's usually condenado the one used.