I think they have that mixed up with hiragana and katakana. Kanji are Chinese characters.
I think they have that mixed up with hiragana and katakana. Kanji are Chinese characters.
But Chinese characters are.
Well, there is semantic information included in the spelling of Chinese words. Far more than is included in other, non-Japanese writing systems.
But that won't stop the script from being syllabic any more than the same phenomenon in every other written language will stop its script from being syllabic or alphabetic. English script is alphabetic even though way is spelled differently from weigh.
Meaning is not used in determining the pronunciation of a Chinese character. (Except to the extent that the same character may have separate uses, as when 長 is pronounced zhang3 if it means 'grow' and chang2 if it means 'long'.) A character indicates a sound, and it always indicates that sound regardless of the meaning of the word in which it appears. This is as pure as syllabaries get.
Kanji do not share those properties. They are not restricted to single syllables. They frequently stand for several different unrelated words. They do not represent any particular sound. They may be drafted into any word with a vaguely appropriate meaning, even if that word is conventionally spelled with other kanji.
> most Chinese words are just one syllable
This is false; they're mostly two syllables.