Most active commenters
  • Izikiel43(4)
  • pqtyw(3)
  • (3)
  • Aloisius(3)

←back to thread

606 points saikatsg | 32 comments | | HN request time: 1.78s | source | bottom
1. pqtyw ◴[] No.43929495[source]
> which has real name that is different

Always saying "United States of America" would be rather cumbersome.

But it's the reward for being the first country on the content to become independent. Everybody else afterwards had to pick more specific names tot avoid any confusion.

BTW Columbia was also frequently used as a generic name for the American Continent back in the 1700s and 1800s. The modern country of Colombia co-opted it in a very similar way (well originally "Gran Colombia" was supposed to include entire Hispanic America it just didn't work out that well...)

replies(2): >>43929544 #>>43929566 #
2. ◴[] No.43929550[source]
3. EasyMark ◴[] No.43929551[source]
Sure but most of the world, when they say America or American, they mean the USA, otherwise they'll say "the Americas" or "North American" or "South American" or refer to a specific country. It's just a reality that a lot of people don't want to face, but you have to be pragmatic in life for the most part.
replies(3): >>43929575 #>>43929598 #>>43929814 #
4. Izikiel43 ◴[] No.43929566[source]
> Well always saying "United States of America" would be rather cumbersome.

Then they should have chosen another name

replies(1): >>43929707 #
5. moralestapia ◴[] No.43929575[source]
>Sure but most of the world, when they say America or American, they mean the USA.

Nope. People from the US really need to get out of that bubble.

replies(2): >>43931488 #>>43931598 #
6. hollerith ◴[] No.43929590[source]
When using the English language, "American" means, "of or from the US", and always has.
7. Izikiel43 ◴[] No.43929598[source]
> most of the world, when they say America or American, they mean the US

Ehh no. In school in Argentina you are taught that the whole continent is called America, then you have subcontinents in it (North/central/south), and I would guess other south american countries are the same. If you want to say citizen of the USA in Argentina you would call them yankees.

replies(2): >>43929640 #>>43931191 #
8. polalavik ◴[] No.43929608[source]
This is such petty semantics, most of the world understands that is is a shortening of The United States of America. In fact most everyone uses some version of “Americans” [1]. 96% of the world refers to America as a continent and I’m sure 96% refer to the US as America too. It’s all about context. I don’t think anyone is genuinely confused most of the time.

[1] https://en.m.wikipedia.org/wiki/Demonyms_for_the_United_Stat...

replies(1): >>43929685 #
9. hollerith ◴[] No.43929640{3}[source]
OK, but English speakers are under no obligation to follow conventions and vocabulary used by Spanish speakers. Similarly, the Poles, French and English all have their own words for Germany that look nothing like "Deutschland". (The Polish word for Germany is Niemcy. The French word is Allemagne.)
replies(1): >>43930191 #
10. pqtyw ◴[] No.43929645{3}[source]
That's rather purposefully obtuse? Obviously the none of the pre-Columbian states ever used the name "America" to refer to the continent.
11. moralestapia ◴[] No.43929685[source]
You are an editor on CNN.

A person from the US has been elected as the Pope, you have to come up with a title for this news piece.

You have these two options:

A) First American Pope elected ...

B) First US Pope elected ...

A is ambiguous because "American" means a country for 4% of the world and a continent for 96% of the world. Also, the pope that just died happened to be from Argentina, and also happened to be the "First American Pope" for 96% of the world, adding to the ambiguity.

B does not have any issues and is correct from whichever angle you want to approach it.

Which one do you choose?

replies(2): >>43930167 #>>43931538 #
12. pqtyw ◴[] No.43929707{3}[source]
I guess Columbia was an option? But that had similar issues...
13. timeon ◴[] No.43929814[source]
> Sure but most of the world

Not really. (Also we call English Channel 'La Manche' - even if we do not understand French).

replies(1): >>43931913 #
14. spauldo ◴[] No.43930144[source]
96% of the world does not consider "America" to be a continent. A large chunk of the world considers North America and South America to be separate continents. Similarly, some countries teach that Europe and Asia are distinct continents while others teach that Eurasia is a single continent.

Spanish speaking countries tend to treat America as one continent. English-speaking countries tend to treat North America and South America as separate continents, which is convenient since when speaking English, America means "the United States."

15. danso ◴[] No.43930167{3}[source]
But “US” is not an adjective? It’d be like saying “First Brazil Pope elected”
replies(1): >>43930252 #
16. Izikiel43 ◴[] No.43930191{4}[source]
Sure, but the op said "most of the world", which is not true, I gave a counter example.
replies(2): >>43930337 #>>43931138 #
17. aipatselarom ◴[] No.43930252{4}[source]
"US Citizens"

"US Economy"

"US Job Market"

"US Military"

"US Policy"

And many other examples ...

But now that I read about it, when you use it as adjective you have to write as "U.S.".

If you want to throw the whole argument to the trash because it's missing two dots, well ... up to you.

replies(1): >>43930339 #
18. ◴[] No.43930337{5}[source]
19. danso ◴[] No.43930339{5}[source]
Well I don’t think much of the OP’s argument. “America”, whether we like it or not, has come to be popularly synonymous with “United States” among English-speaking audience. There’s little risk for ambiguity because Western news agencies almost never use “America” alone when referring to the region or continent — they would say “American continent” or “North/South America”

In 50 years, when the U.S. has decided to call itself something else, then yes, this CNN breaking news headline will be ambiguous. But breaking news writes headlines for its current audience, it’s not meant to be a taxonomically accurate index.

20. neaden ◴[] No.43930596[source]
Pakistan and Bangladesh are on the Indian subcontinent, do you correct people from the country of India every time they say they are Indian?
replies(1): >>43931111 #
21. phreack ◴[] No.43931111[source]
As I understand it, the people from Pakistan and Bangladesh mostly prefer the South Asia denomination and don't consider themselves Indians, while South Americans do consider themselves Americans, so it's a different case.
replies(1): >>43931399 #
22. JohnPrine ◴[] No.43931117[source]
do you really think that if I said "he is american" that 96% of the world isn't going to think I mean the USA?
23. JohnPrine ◴[] No.43931138{5}[source]
giving a single counter example does not mean "most of the world" is not true here
24. Aloisius ◴[] No.43931191{3}[source]
Do Argentinians regularly refer to themselves as Americans?

I can't think of the last time I needed to describe myself as being from the continent, but if you really want to call yourselves Americans, I say go for it. People can call themselves whatever they like.

Still, I can't help but notice Argentinean newspapers using americano to refer to refer to things from the US.

replies(2): >>43932380 #>>43932580 #
25. Aloisius ◴[] No.43931399{3}[source]
> South Americans do consider themselves Americans, so it's a different case.

I have a hard time believing people in South America actually call themselves Americans or are remotely confused about where someone identified as American is from.

This all seems pedantic.

Yes, everyone from the Americas could conceivably be called an American, but the lack of any shared continental cultural identity largely removes any need to self-identify as an inhabitant of the continent. But hey, if people desperately want to call themselves Americans, I say go for it.

26. ◴[] No.43931488{3}[source]
27. BurningFrog ◴[] No.43931538{3}[source]
"American" means from the country USA for most of the world.

Ask foreign speakers if you don't believe it.

28. havelhovel ◴[] No.43931598{3}[source]
> People from the US really need to get out of that bubble.

Maybe you live in a smaller bubble.

India: "Cardinal Robert Francis Prevost, a 69-year-old American, has been elected as Pope Leo XIV, making history as the first American to head the Roman Catholic Church." https://timesofindia.indiatimes.com/world/europe/10-facts-ab...

Denmark: "For første gang i verdenshistorien er paven amerikansk." https://www.dr.dk/nyheder/udland/fra-missionaer-i-peru-til-n...

Brazil: "Papa Leão XIV é americano e tem cidadania peruana" https://www.estadao.com.br/brasil/papa-leao-xiv-e-americano-...

Nigeria: "America’s Robert Francis Prevost announced as new pope" https://www.vanguardngr.com/2025/05/breaking-americas-robert...

Slovakia: "Lev XIV. je prvý Američan na pápežskom stolci." https://svet.sme.sk/c/23488126/novy-papez-lev-xiv-profil.htm...

29. nozzlegear ◴[] No.43931913{3}[source]
> Also we call English Channel 'La Manche' - even if we do not understand French

Do we? I've literally never heard it called anything other than the English Channel. After some quick googling and gpting, I can't find any reference to it being referred to as "La Manche" outside of France. The closest I got was "Canal de la Mancha" in Spain.

30. EasyMark ◴[] No.43932380{4}[source]
I see the same thing in lots of Spanish news, but some people will never believe it, so I usually just make my statement that I know is true and let the other commenters have their say as well, and leave it up to dear readers to make up their own minds.
31. Izikiel43 ◴[] No.43932580{4}[source]
For the pope, La Nacion and Clarin, the 2 largest newspapers in the country, are referring to him as "Norteamericano"(north american), and "Estadounidense" (USAian?/from the USA).

In general, we use north american when referring to the USA. America is used to note the continent, like the south american soccer teams cup, "Copa Libertadores de America" (liberators of America cup).

replies(1): >>43932782 #
32. Aloisius ◴[] No.43932782{5}[source]
For the article on the pope, Clarin seems to have used estadounidense, norteamericano and americano to refer to things and people from the US, though americano in reference to "imperialismo americano." Well, I'm assuming that's the US given the mention of the CIA, but perhaps they are referring to some sort of pan-continental imperialism I'm unaware of.

La Nacion uses americano, but has to specify "continente americano" as if simply saying "americano" wouldn't be clear to readers. They otherwise also use estadounidense and norteamericano.

Neither appears to ever use "americano" by itself to refer to people from the continent, but if you're telling me that if you walked up to someone on the street and said you were an American and they would interpret that as you from the continente americano, then I believe you.

I'm still going to use the demonym American for myself (as everyone gets to pick their own demonym in their own language) and use it to refer to people from the US, but if you to call you an American, who am I to say no? You can call yourself an American, I can call myself an American and everyone is happy.