←back to thread

163 points mariuz | 6 comments | | HN request time: 0.001s | source | bottom
Show context
mwkaufma ◴[] No.43618250[source]
On ABZÛ we ripped out multiplayer and lots of other cruft from AActor and UPrimitiveComponent - dropping builtin overlap events, which are a kind of anti pattern anyway, not only saved RAM but cut a lot of ghost reads/writes.
replies(6): >>43618358 #>>43618532 #>>43619035 #>>43619088 #>>43621863 #>>43624533 #
thaumasiotes ◴[] No.43619035[source]
Your presence inspired me to try to look up what the circumflex on "abzû" is supposed to signify. As best I can tell, it's a marker of vowel length.

I wonder how that came to be used. It's a traditional way to distinguish eta and omega in transliteration from Greek, but it's not at all a traditional way to mark long vowels in general.

(I see that wikipedia says this about Akkadian:

> Long vowels are transliterated with a macron (ā, ē, ī, ū) or a circumflex (â, ê, î, û), the latter being used for long vowels arising from the contraction of vowels in hiatus.

But it seems odd for an independent root to contain a contracted double vowel. And the page "Abzu" has the circumflex on the Sumerian transliteration too.)

replies(2): >>43619371 #>>43625337 #
stavros ◴[] No.43619371[source]
"Abzu" is also the Greek onomatopoeia for a sneeze.
replies(2): >>43619474 #>>43622886 #
thaumasiotes ◴[] No.43619474[source]
I was highly amused to learn that the ancient Greek verb for spitting is πτύω. (Compare English "ptooey".)
replies(2): >>43619484 #>>43619522 #
stavros ◴[] No.43619484[source]
Yeah, and the modern is much the same ("φτύνω"). I'm sure it's onomatopoeic, and it's an amusing word.
replies(1): >>43623418 #
1. jorvi ◴[] No.43623418[source]
It's funny how I can sort-of read the Dutch word in "τύν": spit "tuf" and spitting "tuffen". I can't find the etymology of it so it might be a false cognate

If it isn't a false cognate, I wonder what the function of "φ" and "ω" are..

replies(1): >>43623721 #
2. stavros ◴[] No.43623721[source]
It is a false cognafe, it's not pronounced "oo", but "ee". It's just onomatopoeia, that's why it's so similar.
replies(2): >>43626724 #>>43627279 #
3. jorvi ◴[] No.43626724[source]
We pronounce it t-uh-f, as in "tough" without the o.
replies(1): >>43627306 #
4. thaumasiotes ◴[] No.43627279[source]
Mandarin is 吐 /tʰu/.
5. thaumasiotes ◴[] No.43627306{3}[source]
Note that ν is an N, not a V. I think the standard transliteration of φτύνω from modern Greek would be "ftino".

(Note also that "tough" is pronounced t-uh-f /tʌf/, with nothing O-like anywhere in it.)

replies(1): >>43646450 #
6. jorvi ◴[] No.43646450{4}[source]
I wonder if that's because of the two different ways you can spit: without windup ("tuf" sound) and with windup / breathing in ("hff-tuf" sound).