←back to thread

234 points benocodes | 1 comments | | HN request time: 0.001s | source
Show context
paradite ◴[] No.41837242[source]
I can tell from a mile away that this is written by ChatGPT / Claude, at least partially.

"This distinction played a crucial role in our upgrade planning and execution strategy."

"Navigating Challenges in the MySQL Upgrade Journey"

"Finally, minimizing manual intervention during the upgrade process was crucial."

replies(11): >>41837288 #>>41837306 #>>41837327 #>>41837397 #>>41837488 #>>41837562 #>>41837748 #>>41837874 #>>41837965 #>>41838023 #>>41839330 #
traceroute66 ◴[] No.41837397[source]
> I can tell from a mile away that this is written by ChatGPT / Claude, at least partially.

Whilst it may smell of ChatGPT/Claude, I think the answer is actually simpler.

Look at the authors of the blog, search LinkedIn. They are all based in India, mostly Bangalore.

It is therefore more likely to be Indian English.

To be absolutely clear, for absolute avoidance of doubt:

This is NOT intended a racist comment. Indians clearly speak English fluently. But the style and flow of English is different. Just like it is for US English, Australian English or any other English. I am not remotely saying one English is better than another !

If, like me, you have spent many hours on the phone to Bangalore call-centres, you will recognise many of the stylistic patterns present in the blog text.

replies(5): >>41837465 #>>41837474 #>>41837507 #>>41837581 #>>41837712 #
excitive ◴[] No.41837712[source]
Can you elaborate on the last part? What are some stylistic patterns that are different when something is written by a US author v/s Indian?
replies(3): >>41837868 #>>41838011 #>>41839765 #
1. albert_e ◴[] No.41838011[source]
I recently saw a tweet where someone pointed out that "today morning" was an Indian phrase.

I had to really think hard why it is incorrect / not common elsewhere. Had to see comments to learn -- someone explained that a native English speaker would instead say "this morning" and not "today morning".

As a Indian ESL speaker -- "today morning" sounded (and still sounds) perfectly fine to me -- since my brain grew up with indian languages where this literal phrase (equivalent of "TODAY morning") is not only very common, but also the normal/correct way to convey the idea, and if we instead try to say "THIS morning" it would feel pretty contrived.